Как вы будете праздновать Новый Год?

Как вы будете праздновать Новый Год?

В жизни каждого человека праздники стоят словно верстовые столбы на пути. После очередного праздника человек невольно ожидает следующего случая отдохнуть и повеселиться, и посматривает на календарь. Быстро перелистывая страницы с трудовыми черными буднями, где глазу негде остановиться и от которых в душе радости нет, мы замечаем лишь красные числа. Когда-то снова будет отдых от монотонных будней, когда соберутся родственники или друзья, и снова будет небольшая отдушина в работе. Для большинства людей работа – осознанная необходимость, праздники же – способ избежать депрессии. Снова будет обременительный для кошелька шоппинг и тяжелое для печени застолье. Но даже так всё же лучше, чем с работы бежать домой, чтобы утром снова вернуться на работу!

Мировые религии – иудаизм, христианство и ислам – также имеют свои праздники, без которых порой трудно представить себе эти религии. Для «коллективного бессознательного» праздники олицетворяют собой саму религию и даже подменяют ее. Для части людей, считающих себя истинными христианами, приход на праздник в церковь и есть суть веры. О таких даже шутят: «Как ни прийду в церковь – то Рождество, то Пасха!».

Уже много лет у восточных славян особое место занимают январские праздники, связанные с христианством. После 1917 года так уж сложилось, что приходится праздновать Новый год, затем Рождество, а после них – снова Новый год. В Карловых Варах, где есть большая русскоязычная диаспора и много русскоязычных туристов, эта ситуация особенно заметна. Это связано, прежде всего, с более высоким процентом русскоязычных жителей по отношению к местному населению. Местные жители (католики и протестанты) празднуют Рождество 25 декабря, и это отражается на рабочем графике многих приезжих из стран бывшего Советского Союза. Так, например, 25 декабря не работают даже торговые предприятия. Поэтому восточные славяне здесь могут дублировать оба праздника, отметив Рождество со своими неправославными соседями и коллегами. Волей-неволей, это приходится делать тем, кто работает на местных предприятиях и в местных офисах.

В нашей русскоязычной церкви (Международная евангельская церковь «Источник») мы также отмечаем Рождество 25 декабря, но как внутренний праздник, без евангелизационной окраски.   Вряд ли возможно найти еще одни европейский народ с такой календарной путаницей. Исключение составляют, разве что, евреи, которые уже в древности имели два Новых года. Один они справляли в марте-апреле, в память об Исходе из Египта, когда евреи были спасены от первого в их истории официального геноцида. (В христианской традиции этот праздник стал Пасхой.) Другой же отмечали в конце сентября, что было естественным подведением итогов года после сбора урожая.  Именно этот, последний Новый год теперь празднуют как официальный иудеи Израиля и диаспоры. Это время усиленных молитв, после которых в последний день праздника наступает строгий однодневный пост (так называемый, “Судный день”).

Однако, этими “Новыми годами” еврейский календарь не ограничивается. В современном иудаизме существует четыре новых года, каждый из которых имеет свое название и обоснование. Так, следующий Новый год ожидается в феврале – это Новый год деревьев. И здесь нет ничего странного, так как в древних культурах религия имела экономическую базу. Пользу многих древних религиозных законов обосновывает современная наука. Об этом же говорил и Аристотель, утверждавший, что через религию человек лучше воспринимает нужные законы, не требуя их логического обоснования. Так, в Новый год для деревьев отмечает срок, начиная с которого земледелец может пользоваться плодами своего труда. То есть, посадив саженец, он не снимал с дерева плоды в течение трех первых лет, а на четвертый год раздавал урожай бедным. Лишь на пятый год он мог оставить весь урожай себе. Поэтому, саженец, посаженный осенью, в феврале уже имел возраст в один год, что укорачивало время ожидания дозволенного урожая. Этот закон явно просматривается в притче в евангелии от Луки 13:6-9.

В связи с этим возникает резонные вопрос – а каков смысл новогоднего праздника в христианской культуре? Посмотрим на этот праздник с точки зрения Библии. Так, евангелие от Луки 2:21 сообщает: «По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать, дали Ему имя Иисус, нареченное ангелом прежде зачатия Его во чреве». Тогда, если Рождество традиционно приходится на 25 декабря, то акурат 1 января следует праздновать два события: обрезание первенца девы Марии и дарование Ему имени. Именно это совершенно меняет смысл того праздника, который на востоке от железного занавеса местные жители обычно встречают после поздравления президента и под хлопки вылетающих пробок от шампанского. Слова «С Новым годом, с новым счастьем!», которые все мы слышали с детства, вовсе не отражают того смысла, который в этот праздник вложили христиане Европы, перенесшие Новый год с марта (как это было в античном Риме) на 1 января.

Также обратим внимание на события, описанные в евангелии от Луки 2:21. Древний обряд обрезания, практиковавшийся на Ближнем Востоке ещё до евреев, в Библии приобрел необычное значение – знак завета с Богом (Быт.17:11), или, по-современному, заключение с Ним (выгодного) договора. А наделение именем также описывало особые отношения с Богом, так как в Библии сообщается о нескольких случаях переименования библейских персонажей, самый известный из которых – переименование Симона, сына Ионы, в Петра. (Подобное переименование было весьма показательным для галилейского рыбака, которого Иисус Христос сделал апостолом и ловцом людей.)

В глубокой древности имена носили символический характер и часто отражали какие-либо предродовые события. Так, например, в 1 Паралипоменон 7:23 мы читаем: «Потом он вошел к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарек ему имя “Берия”, потому что несчастье (бераа) постигло дом его». Чаще же имена давались как бы авансом, чтобы определить судьбу ребенка. Замечательный пример – юноша Евтих (“Счастливчик”), случайно выпавший из окна третьего этажа, но воскрешенный апостолом Павлом (Деян. 20:7-12); такой неожиданный и чудесный поворот событий родители вряд ли могли представить, когда дали своему младенцу это имя.

Известно, что имя «Иисус», которым ангел заповедал наименовать дитя Марии, связано с благими ожиданиями: «И наречешь Ему имя “Иисус”, ибо Он спасет людей своих от грехов их». (Мф.1:21) Поэтому, Новый год имеет особое сакральное значение, не меньшее, чем привычные нам Рождество и Пасха. В этот день, т. е. 1 января, необходимо праздновать рождение новых надежд и расставание с тягостным и печальным прошлым. Это расставание символизирует обрезание крайней плоти младенца. А рождение новых надежд заложено в самом имени Того, Кто родился за неделю до Нового года: имя «Иисус» (Йегошуа) составлено из двух еврейских слов – «Господь» и «спасение». И если иудеи на Новый год молятся и постятся, стараясь вымолить себе «добрый год» (шана това), то многие современные прихожане церквей за звоном бокалов забывают о религиозной сути праздника. В брызгах шампанского, которое после закрепляется коньяком или водкой, и под салат «Оливье», который для кого-то может превратиться в мягкую подушку, теряется первоначальный смысл этого великого религиозного праздника. Две тысячи лет тому назад плотник Иосиф и его жена Мария отпраздновали его в иудейском городе Вифлееме (скорее всего, в кругу родственников Иосифа) без малейшего подозрения о том, что этот праздник превратится в мировое европейское гуляние у елки из германских лесов.  Кстати, как праздновать будете? С наступающими вас праздниками!

Опубликовано с разрешения автора.

При цитировании материалов портала “Христианский мегаполис” в электронных СМИ, гипер-ссылка на издание обязательна. При полной перепечатке текста статей, необходимо письменное разрешение редколлегии. Контактный адрес: christianmegapolis@gmail.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.