Поклонение “в духе” или “духом”?

Поклонение “в духе” или “духом”?

От редакции: Предлагаем вашему вниманию рубрику “Шепот Шленкина” — серию кратких размышлений публициста Виктора Шленкина о вопросах, связанных c пониманием Священного Писания и применением его к жизни церкви.

Мы все привыкли читать текст из Евангелия от Иоанна 4:24 таким образом: “Настанет время, когда поклоняющиеся Богу будут поклоняться в Духе и истине”.

Здесь, однако, есть вопрос насчет конструкции “ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ” (Иоанн Креститель, кстати, крестит не “в Духе”, а “Духом” в других текстах Синодального перевода). Если понимать конструкцию “ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ” как “в духе и в истине”, тогда возникает вопрос: в чьем духе? Что это за мистический сеанс поклонения? О какой истине идет речь, в которой надо поклоняться? Такое прочтение всегда отдавало некой эзотерикой.

Но если данный текст переводить как “духом и истиной”, тогда прочтение становится более внятным. И вот тогда пойдет речь о нашем духе и о той истине, которую мы усваиваем из Писаний и в жизни. Следовательно, текст нужно читать следующим образом: “Истинные поклонники будут поклоняться Отцу духом и истиной, ибо таких поклонников Отец ищет Себе”.

Но почему переводчики выбрали вариант “в духе и в истине”? Как кажется, тон такому переводу задали предыдущие стихи, где Иисус рассуждает о географическом месте: не в Иерусалиме, и не на горе будут поклоняться Богу христиане, но “в духе”. То, что внятно звучит на греческом языке, порой не очень хорошо звучит на русском и порождает трудности в восприятии сказанного: чей дух, чья истина?

Photo: Pixabay

* * * * * * * * *

© 2018 “Христианский мегаполис”. Материал опубликован с согласия автора.

Примечание: Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов публикуемых материалов, однако это не препятствует публикации статей, написанных с разных позиций и точек зрения. Редакция не несет ответственности за личную позицию авторов статей, точность и достоверность использованных авторами источников и переписку между авторами материалов и читателями.

При цитировании материалов портала “ХМ” в печатных и электронных СМИ гипер-ссылка на издание обязательна. Для полной перепечатки текста статей необходимо письменное разрешение редколлегии. Несанкционированное размещение полного текста материалов в печатных и электронных СМИ нарушает авторское право. Разрешение на перепечатку материалов “ХМ” можно получить, написав в редакцию по адресу: christianmegapolis@gmail.com.

Виктор Шленкин

Виктор Шленкин

Блогер, публицист. Доктор теологии (Университет Цюриха). Пастор свободной евангельской церкви (Германия).

More Posts - Website